A sunny day (in Prague)

We woke up in the morning
It was a sunny day
I asked you, where do you like to go
Where do you like to stay
You said, oh anyway,
`cause we’re on holiday

We walked down to the Angel’s home
So they call this square
The place flew like a carousel
There were people everywhere
You said, that’s okay,
I like it anyway.

Uuuuuuuuuuooo
We sat down in our cafe
Uuuuuuuuuuooo
And there was a band to play
Uuuuuuuuuuooo
Cool Jazz and English tea
Uuuuuuuuuuooo
Golden violins and an olive tree.

We found in an art-gallery
A picture with a girl in blue
At least it was in black and white
And that was something new.
You said, that’s fine,
could be one of mine.

Ginger and Fred
Yes, they danced with us
Time was running fast
So we stepped on the bus.
You said, being late
is always our fate.

Uuuuuuuuuooo
There I gave you my coat
Uuuuuuuuuooo
You made a photo of a boat
Uuuuuuuuuooo
Let’s go and watch the tide
Uuuuuuuuuooo
So we went down to the riverside.

There was a guitar playin‘ man
We really loved to hear.
So you drank too much wine
And I drank too much beer.
You said, that’s okay,
we’re on holiday.

Then we went
on a spooky midnight tour
We saw a hangman
and a ghost for sure
You said, that’s okay,
I like it anyway.

And then there was this moment
I swear, it’s perfectly true,
I knew that all these moments
Could just be perfect with you.

The metronome on the hill
Reminded us: Life is short.
Your heartbeat is a countdown
and my beat is a support.
You said, that’s true,
could be me and you.

All of a sudden
there was a heavy rain.
We were completly wet
Let’s go back home again
You said, that’s okay.
It‘s still a sunny day.

Uuuuuuuuuooo
Then we watched TV
Uuuuuuuuuooo
You smiled at me
Uuuuuuuuuooo
What a funny sunny day it was
Uuuuuuuuuooo
Just because, just because.
T & M: Robert Sonnleitner

Nowhereman

Ten years I was working in a coal mine
Twelve hours a day from dust till dawn
I swear that work nearly killed me
Well, at least it killed my brother John.

The company earned millions and millions
But they only gave us one hundred bucks
Maybe ten more when there was christmas
Called it a present, but I say, it really sucks.

I'm a nowhereman
No matter who I am
All my life I was working for
The people on the frontdoor.

With hundred bucks you can’t raise a family
To live too little and to die too much.
Two of my kids, they died of starvation
I couldn’t stay it longer, God may be my judge.

So me and some friends, we formed a local union
And staged an orderly strike to get fair pay.
We marched in peace, we had no weapons
Just our faith as a shield, we used to pray.

I’m a nowhereman
No matter who I am.
All my life I was working for
The people on the frontdoor.

The police came and shoot us in pieces
They were paid by our own companies.
In their seights we were only vermin
So they crushed us like a bad disease.

The few surviving men were brought to prison
They put twenty souls in a prison cell.
They tortured us and tried to break us,
some disappeared without a last farewell.

I’m a nowhereman
No matter who I am.
All my life I was working for
The people on the frontdoor.

My family gave away all their savings
So I run away to save my life.
Gave a last Goodby to my children,
Gave a last Goodby to my wive.

It took me three years to get into safety
But there are millions more from where I came
If you don’t end that exploitative system
There will be no peace, and you are to blame.

I’m a nowhereman
No matter who I am.
But one day there will be war
To the people on the frontdoor.
T & M: Robert Sonnleitner

Der drei Minuten Song, der nur zweieinhalb Minuten dauern darf

Hast ned a des Gefüh, die Zeit verrinnt
Und sie rennt viel zu schnö
Und das mit uns irgendwas ned stimmt
Weil wir kumman ned von der Stö

Alles soll sofort und gleich passieren
Liaber gestern noch als heit
Und wir miassen wia Maschinen funktionieren
Weil für Fehler haben wir ka Zeit.

Mit an Handy kommuniziert man weltweit
das kannst in der Taschen tragn.
Ma red und red und red die gaunze Zeit
doch ma hat si nichts zum Sagen.

Ma hetzt von an End zum aundern
Von Termin zu Termin im Endspurt
Und am liabsten würd‘ a jeda auswaundern,
weil ma sie frogt, warum ma do mittuat.

Der Computer ist heut unentbehrlich
250 Megahertz und a Terrabite
Was ma damit ois machen kaun, oiso ehrlich
Nur zum Denken bleibt an ka Zeit.

Ja, nur manchmal in dem Seelenscherbenhaufen
Fragt ma se, und das mit gutem Grund,
vielleicht sollte man doch ein wenig verschnaufen
und waun’s nur wär für a halbe Stund.

Gesprochen:
Was? So spät ist es scho? Burschen, wir haben ka Zeit. Zahn ma aun.

Hast ned a des Gefüh, die Zeit verrinnt
Und sie rennt viel zu schnö
Und das mit uns irgendwas ned stimmt
Weil wir kumman ned von der Stö.

Gesprochen:
Jetzt sollte ein Solo kommen. Aber dafür haben wir keine Zeit. Aus. Schluss. Ende.
T & M: Robert Sonnleitner

Früher (Freiheit)

Waun i manchmal auf an Berg aufigeh
Und daun obischau aufs Laund
Frag i mi, ob ich no irgendwas versteh
Wei die Leit san mir so unbekaunnt.
Mir kimmt vor, des Leb’n wird g‘fährlicher
Und es draht si ois ums Göd.
Mir kimmt vor, früher war ois ehrlicher
Und es wird verruckt die gaunze Wöd.

Waun i manchmal tua den Leit zuhearn
Hab i a Angst als wie noch nia.
Da is wieda die Red vom Leit konzentriern
Weil’s hoit anders san wie wir.

Waun i manchmal auf an Berg aufigeh
Denk i ma, dort obn bin i frei.
Und des Gefüh, des is so wunderscheh
Und das soitat a ewig so sei.
Drum pass ma auf, drum bleim ma woch,
Freiheit is wia a Saund im Wind
Damit's uns ned langsam noch und noch
zwischen unsere Finger zerrinnt.

Waun i manchmal tua den Leit zuhearn
Hab i a Angst als wie noch nia.
Da lass ma wieder Kinder in Lager krepieren
Weil’s hoit anders san wie wir.

Drum pass ma auf, drum bleim ma woch,
Freiheit is wia a Saund im Wind
Damit uns ned langsam noch und noch
zwischen unsere Finger zerrinnt.
T & M: Robert Sonnleitner

Going on

Sitting in a dark room
Waiting that time goes by
Every minute’s an hour to surrender
Never ask for the reason why
Turning every whisky bottle
Into crusty dirty old air
Your standard white Jesus’s getting closer
Remembering every unkind affair.

Going on (never looking backwards)
Moving on (see, the sky is smiling)
Going on (turn your heart to someone)
The futur’s bright, your life starts every
Going on (never looking backwards)
Moving on (see, the sky is smiling)
Going on (turn your heart to someone)
The futur’s bright, your life starts everyday.
T & M: Robert Sonnleitner

Hey Papa

Hey Papa, how are you today?
I hope everything is fine where you have gone
And that she is with you all the way.

Do you think back to that day on Clearwater Beach
The girl from the North may have seemed out of reach
But a game of cards and some canine assistance
They both served to shorten the distance.

Hey Papa, did you believe
That you`d become a rock for so many
Were you amazed at all that you achieved?

On the back roads of Georgia, one hand on the wheel
There´s a young man cruising in his Oldsmobile
Not real sure where he´s going, but that´s ok
He knows how he´ll get there anyway.

Hey Papa, what´s on your mind?
Remember when you spoke of Krupa that day, you said
Rewards must be earned, with work combined.

You were honest and devoted at all times
Industrious and thrifty your entire life
You never raised your voice towards us
When you spoke, your words were absent of strife.

Hey Papa, how do you feel?
After all you gave us did it work for you, too?
It was tough to tell with your even keel.

You could fill the shower with those vibrant chords
But I wonder if for you there was enough reward
With all the chaos that we did sow
It wasn´t easy to get your ducks in a row.

Hey Papa, that last goodbye
Standing at the dock with a smile and a wave
I swear I could see a glint in your eye.

A pleasant Sunday afternoon, a cool breeze in the shade
Put the book on your lap and just let things fade
It´s been full and fulfilling, you got a lot done
As a role model you were second to none.

Hey Papa, how are you today?
I hope everything is fine where you have gone
And that she is with you all the way
And that she is with you all the way.
T: Gary Collins, M: Richard Peer/Robert Sonnleitner

It happens all the time

Help me thru the darkness,
there is no light to see
Only blindness covers me
In a night so starless.
And when this black crow
Is strolling round my mind
How should I ever know
The right way to find.

Somebody told me,
you always talk to him, ohhh
It happens all the time
But not for me.
There’s only silence where
Your words should be.
That’s why I‘m jealous, unfortunately.
Yes, I’m full of jealousy.
Yes, I’m full of jealousy.

Is your love a maskerade
Is your face just a mask
I didn’t dare to ask
For the games you played.
Time flees, like grains of sand
Running thru my hand
Sins cut you like a knife
But scars belong to life.

Somebody told me,
you had always been on her side,
It happens all the time
But not for me.
There’s only an empty space where
Your love should be.
That’s why I can not agree, definitivly
That you’re a friend to me.
That you’re a friend to me.

You are the wooden bridges
I really loved to burn.
But memories are stitches
So I smashed the urn.
Mad from life's misery,
Glad to death's mystery,
the ashes covers faith,
and truth is called a wraith.

Somebody told me,
he found you in his lovers eyes
It happens all the time
Why not for me.
The endless abyss is at least gone
that gazed into me.
That’s why I feel free, fortunately.
Yes, at least I feel free.
Yes, at least I feel free.
Yes, at least I feel free.
T & M: Robert Sonnleitner

Leuchtturm (für Manu)

I woit do obi, i woit do aufi,
I woit do viri, i woit do z’ruck.
I woit do umi, woit do grodaus
I wor total varuckt.
I woit ned schlaf’n, woit ned red’n,
I war ned munter, und war ned stü,
I woit nix sehn und nix hearn
I hob ned g’wusst was i wü.

Und daun hob i g’spiert,
i hob mi komplett verirrt.
Oba daun hob i g‘wisst,
dass du mei Leuchtturm bist!

Und waun i mi verlier
Bist du daun bei mir
Und waun i nimma was wieso
Daun hoist du mi eh o.

Wia a Schiff ohne Kompass
In ana Nocht ohne an Stern
Ja, des Wossa hat ka End
Und des Zü is no ganz fern.
I woit brenna, i woit leichten,
i woit dei Leuchtfeier sei.
Doch ohne dei Liacht,
hoit mi nur de Nocht ei.

Und waun i daun g‘spier,
dass i mi komplett verirr,
bei Reg’n und bei Sturm
bist du do, mei Leuchtturm!

Und waun i mi verlier
Bist du daun bei mir
Und waun i nimma was wieso
Daun hoist du mi eh o.
T & M: Robert Sonnleitner

Live forever

So many words I want to say
But I just lost them, they flew away
In times, in spaces, in my mind
Words are distance, so hard to find.

And I want to live forever
Just to see you grow
And I want to give whatever
Just to see your life flow.
I wanna make the course of time
To move so slow.
And I want to live forever
Just to see you grow.

Please forgive me when I make mistakes
But I try hard, try hard just what it takes
In times, in spaces, in my mind
Love can be a distance, too wide to be kind.

And I want to live forever
Just to see you grow.
And I want to give whatever
Just to see your life flow.
I wanna make the course of time
To move so slow.
And I want to live forever
Just to see you grow.

I wanna make the course of time
To move so slow.
And I want to live forever
Just to see you grow.
T & M: Robert Sonnleitner

Love to say I'm sorry

I would love to say
I‘m sorry, but I have lost
All my words to pray
in agony, now I’m tossed.

Baby, you’re the only reason
My world do not fall apart.
You’re a woman for every season
I do not want to miss just one beat of your heart.

I would love to say
I‘m sorry, but sometimes I am blind.
And I can’t find a way
Through of the darkness in my mind.

Baby, you’re the only reason
My soul do not fall apart.
You’re a companion for every season
I do not want to miss just one beat of your heart.

To tell you the truth
This symphony is you.
And life can be so smooth
When it’s lived with you.

I would love to say
I‘m sorry, but sometimes I am blind.
And I can’t see a way
Through of the darkness in my mind.

Baby, you’re the only reason
My soul do not fall apart.
You’re a companion for every season
I do not want to miss just one beat of your heart.
T & M: Robert Sonnleitner

Mama always told me

My Mama always told me: Don’t stroll around in town
And keep away from wine, women and song
But when I played my guitar for the very first time
I couldn’t see what in playin‘ guitar should be wrong.

But my Mama always told me
Do it right the first time
you wouldn't have to do it twice!
But what Mama didn’t tell me
That some certain things in life
Are worth repeating ´cause they are so nice.

My Mama always told me: Don’t stroll around in bars
Cause Satan loves it when you drink and you get high.
But when I drank my very first glass of beer
I gave whisky and wine … and gin … and wodka … and schnaps … and what ever liquid you want … another try.

But my Mama always told me
Do it right the first time
you wouldn't have to do it twice!
But what Mama didn’t tell me
That some certain things in life
Are worth repeating ´cause they are so nice.

My Mama always told me: You better keep away from girls
They will break your heart cause they all are cheating.
But when it came to loving for the very first time
I couldn’t stop cause my heart still was beating.

But my Mama always told me
Do it right the first time
you wouldn't have to do it twice!
But what Mama didn’t tell me
That some certain things in life
Are worth repeating ´cause they are so nice.
T & M: Robert Sonnleitner

Manchmal

Manchmal mitten in da Nocht
Waun die Unrua in mir erwocht
Do frog i mi, ob i z’frieden bin
Und ob das olles ergibt an Sinn.

Daun steh i tramhappert auf
Und schau zum Himml rauf.
Ganz stüll bin i, und mir ist klar
dass jedes Jahr nur a Minut‘n war.

Manchmal, da frog i mi
Was i denn wirklich wü.
I was ganz tiaf in mir drin
Dass i a Fremder für mi bin.

Manchmal denk i mia, i hob hoit
Ned ois erreicht was i woit.
Und manchmal, manchmal tuat des weh.
Und manchmal denk i, es ist okay.

I hab ma so vü vorg’nomma.
Ned imma is genauso kumma.
Mit der Zeit, da erkennt ma wia es is,
weil’s Leben ist hoit a Kompromiss.

Manchmal, waun i z’viel nochdenk
Daun denk i, i hob vü zu wen‘g
dazua g‘mocht, dass der Welt besser geht
und das se se a bisserl leichter dreht.

Mit jeden Tag,
mit jedem Herzschlag
Verrinnt des Leben,
so ist es eben.

Das Leben is wia da Wind.
Wia a Wossa, das schnö rinnt.
Wia a Wolken, di am Himml fliagt,
Wia a Zug, der di imma viri ziagt.

I werd imma zerriss‘n sei,
niemals ganz, immer nur a Tei‘
in meiner Brust, do san zwei Sö’n,
da schworze Hund wird imma bö’n.

Manchmal, in ana finstren Stund
Steh i vor an schworzn Abgrund.
Daun mecht i rennan, doch mia zittern die Knia
Weil i was genau, er is in mia.

Manchmal mitten in da Nocht
Waun die Unruar in mir erwocht.
Schau ich rüber zu ihr’m G‘sicht
Und manchmal wird es wieder Licht …
T & M: Robert Sonnleitner

Mondtanz

Und wenn sich das Mondlicht
In deinen Augen bricht
Seh ich die Welt erhellt
So wie sie mir gefällt
In einem Augenblick
in deinem Augenblick.

Moonlight shine so bright
Dancing thru the darkest night
Cutting razors in waterlines
where never a sunbeam shines
You‘re perfect, you‘re divine,
You‘re my grace, you’re my shrine
Moonlight shine so bright
Dancing thru the darkest night.

Des Mondliacht scheint so hö
Doch es brennt in meiner Sö
Schneidet tiaf und tuat mi quöhn
Tuat mir den Schlauf daun stöhn
Is so perfekt und is so sche,
Und grad desweg’n tuat’s so weh
Des Mondliacht scheint so hö
Doch es brennt in meiner Sö.

Und wenn sich das Mondlicht
In deinen Augen bricht
Seh ich die Welt erhellt
So wie sie mir gefällt
In einem Augenblick
in deinem Augenblick.

Gesprochen:
Mondlicht, taunz! 3 4!

Moonlight shine so bright
Dancing thru the darkest night
Cutting razors in waterlines
where never a sunbeam shines.
You‘re perfect, you‘re divine,
You‘re my grace, you’re my shrine
Moonlight shine so bright
Dancing thru the darkest night.
T & M: Robert Sonnleitner

Porkpie Hat

I always wanted
a brand new Porkpie Hat
And all the girls go mad
cause of my brandnew Porkpie Hat
Yeah o yeah
Porkpie Hat.

All the cool Jazz Musicians
they had a brandnew Porkpie Hat.
And Fred Astair he wears
a brandnew Porkpie Hat.
Yeah o yeah
Porkpie Hat.

Walter White did it right
with his brandnew Porkpie Hat.
Buster Keaton could not be beaten
with his brandnew Porkpie Hat.
Yeah o yeah
Porkpie Hat.
So I went to town, looked around
for a brand new Porkpie Hat.
Found one in brown down town
a brandnew Pork Pie Hat.
Yeah o yeah
Pork Pie Hat.

I really started to dance
and I started to trance
and I started to play
grooved away.

The Soul Devil said:
Hope, I’m not late,
so give me your soul
Playin‘ soul

You ain't see heaven
cause you‘re 667,
the neighbour of the beast,
bad at least,

You are stayin‘ bad,
you are sayin‘ bad,
you are frayin‘ bad,
you are prayin‘ bad
and all because of your
brand new new new new new bad bad bad bad bad Pork Pie Hat.

I always wanted
a brand new Pork Pie Hat.
And I went mad
cause of my brand - new - pork pie hat.
Yeah o yeah
Porkpie Hat.
T & M: Robert Sonnleitner

Rose von Jericho

Du blühst nur wann du wüst
Bist g’fährlich, weilst mei Herz stühst.
Du bist wia a Feder, aber du bist a a Schnitt
Du bist der Himmel, aber du hast den Teufel mit.
Du bist, warum sich alles dreht
der schönste Grund für ein Gebet.
Mei Herz tanzt bei dir an Tango
O Du Rose von Jericho.

Du bist der Frieden, waun i wütend bin
Du bist mei Krankheit, aber a mei Medizin.
Du bist der Honig, an dem ich kleben bleib
Aber du stichst a gern, nur zum Zeitvertreib.
Du gehst ganz tief unter die Haut
bist a Fragezeichen, doch so vertraut.
Mei Herz brennt bei dir wia Stroh
O Du Rose von Jericho.

Die Unendlichkeit in einem Augenblick
Zart ziagt der Zeiger die Zeit zurück
Versunken, vergessen und verloren
Kurz g’storben und dann neu geborn.

Du bist wia Pfeffer, voller Esprit,
das Lasso für mei Fantasie,
Du bist der Startplatz für meinen Höhenflug
Du bist die Wahrheit und der Betrug.
Du bist das Chaos und die Harmonie
A Trauermarsch und a Freudensymphonie,
Ohne di warad i nienals froh
O Du Rose von Jericho.
T & M: Robert Sonnleitner

Wehrt euch!

Neunzehnhundertneununddreißig
So hat mir meine Großmutter erzählt,
Da ham’s ihren Nachbarn abgeholt,
das hat sie ein Leben lang gequält.
Der Nachbar war ned arisch,
A Jud, wie ma hoit so sagt,
Sie is‘ leise in ihre Wohnung `gangen
Und hat nimmer nachg’fragt.
Der Gestapo grinste, den suchen wir schon a Weil,
Bald hat er sein Spaß im Gas, Wiederschaun, Sieg Heil.

Und es war a Zeit
Voller Dunkelheit
Da hat sie sich entschieden
Und ist still `blieben.
Sie hat g‘sagt: I hab mi so geniert
Wie’s den Mann ham abgeführt
Dabei wollt i schrein:
Wehr Dich!
Wehr Dich!
Und wehrn ma uns jetzt zu zweit.

Neunzehnhundertzweiundneunzig
Wie Scheiterhaufen in der Nacht
Brennen in Rostock a Asylantenheim
Und die Menschenmenge lacht.
Schleicht’s euch ham, es G‘sindel,
so hams geifert voller Zorn,
weil wenn wir da ka Hackn ham,
habt’s ihr a do nix verlorn.
Die KZs san vorbei, leider schon a gaunze Weil,
und nur so zum Spaß, so klass, brüllten’s laut „Sieg Heil!“

Und des war a Zeit,
die erinnert mich an heit.
Da muss ma sich entscheiden,
wü ma still bleiben,
oder dass ma außigeht
und dazu steht,
dass man laut schreit:
Wehrt Euch!
Wehrt Euch!
Wehrn ma uns heut zu zweit.

Zweitausendundsiebzehn
Kann des bei uns ned passieren,
weil waun ma zu viel Flüchtling ham,
baun ma Mauern ohne Türen.
Neben mir in der Straßenbahn
Da mant eina mit an Schmiss: „Ja, leider,
dass ned alle im Meer dasoffen san,
das warad doch viel g‘scheider!
Ihr werdet’s Euch noch wundern, noch a gaunze Weil!“
und nur zum Spaß, so klass, brüllt er laut „Sieg Heil!“

Und es kummt a Zeit,
und die ist nimmer weit,
da muss ma sich entscheiden,
wü ma still bleiben,
oder dass ma außigeht
und dazu steht,
dass man laut schreit:
Empört Euch!
Wehrt Euch!
Wehrn ma uns heut zu zweit.
T & M: Robert Sonnleitner